-O606

-O606

fino all'orlo della fossa

до гробовой доски, до могилы:

Si, la biancheria si vendeva e questo e quell'altro, ma mio padre era autoritario e non voleva disfarsi di tutto. Che importanza poteva avere se fossimo rimasti con le sedie e i letti? Era logora e maledetta idea di conservare fino all'orlo della fossa. (B. Martini, «Elisabetta»)

Да, мы продавали белье и еще кое-что, но отец был самолюбив в не желал терять всего. А зачем было оставлять стулья и кровати? Проклятая привычка хранить все это до могилы.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»